Login Barrapunto
Softcatalà celebra su décimo aniversario
La organización de voluntarios Softcatalà cumple 10 años desde su presentación en público el 2 de octubre de 1998. Para celebrarlo,
han organizado un acto el viernes 3 de octubre en el Museo de Historia de Cataluña, en Barcelona, donde habrá charlas y piscolabis. En estos diez años Softcatalà ha participado activamente en la localización al catalán de numerosos proyectos de software libre, entre ellos Netscape, Firefox, GNOME, OpenOffice.org, y ha participado en la adaptación al catalán de varias distribuciones de GNU/Linux. También han sido de extraordinaria utilidad para traductores su guía de estilo y su recopilación de términos, entre otras herramientas lexicográficas.
Este hilo ha sido archivado.
No pueden publicarse nuevos comentarios.
Softcatalà celebra su décimo aniversario
|
Log in/Crear cuenta
| Top
| 103 comentarios
| Buscar hilo
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.

Recuerdo los piques
(Puntos:1, Interesante)Recopilación de términos
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ )
"Computer science is not about computers any more than astronomy is about telescopes." E.W. Dijkstra (1930-2002)
Felicitats!!
(Puntos:2, Interesante)Felicidades
(Puntos:3, Interesante)( http://www.servidorjesmar.net/ | Última bitácora: Miércoles, 19 Septiembre de 2007, 22:28h )
Felicidades y gracias por todo ello.
Dizen que a bida pende d'o beire tras lo que se güella.
Gràcies softcatalà
(Puntos:1)( http://www.festuc.info/ | Última bitácora: Jueves, 14 Febrero de 2008, 17:56h )
Has ayudado a no tener que usar malas pronunciaciones del inglés.
Creo rotundamente que al castellano, al ser una lengua tan grande a nivel mundial, ha perdido la oportunidad de usar palabras castellanas para la informática, ya que las grandes compañías de software (está última por ejemplo cada uno la pronuncia como puede)
Si hubiera habido un softcastellano seguramente hablaríamos en castellano más de programario, disco compacto, maquinario, puertas de enlaze...
Y menos de softgüare ardgüare, gategüay, mouse o mus, o...
Sabéis a que me refiero, verdad?
En cuando la lucha esta estúpida si la escuela tiene que ser en castellano, o catalán, o lo que sea... Pensad una cosa.
Si en mi pueblo que en 15 años la comunidad árabe tendrá mayoría democrática (eso es que más de la mitad de los saltenses hablarán árabe) y se organizan, con un partido árabe, y hacen la escolarización en 3 caminos, catalán, castellano, y árabe. os hará gracia?
A mi no.
En Salt en unos añicos, pero en Cataluña quizá en unos años más...
Yo soy independentisa y creo que España se tendría que deshacer en un máximo de 17 países dentro de una Europa federal.
Y creo que la unión Europea tendría que al final ser mundial, con un sistema federal a la alemana, poniendo claro lo que debe ayudar cada estado a la federación (en Alemania un 3% del PIB).
Sobran gobiernos.
mai güeb paix [festuc.info]
Re:Voluntarios, pero a sueldo
(Puntos:2)( http://www.badopi.org/ | Última bitácora: Sábado, 25 Septiembre de 2010, 17:26h )
Esos fondos los darán las instituciones catalanas, que creo yo que son decididas democráticamente por los catalanes (aunque todas las democracias sean una mierda, es lo mejor que hay hasta ahora), así que si los catalanes no estuvieran de acuerdo con esas medidas, no votarían a los partidos que las impulsan. Fíjate que PSC e IC-Verds también se definen como catalanistas desde hace un tiempo, y junto con ERC y CiU representan una barbaridad de los votos.
Es más, yo no ni siquiera me considero catalanista, y estoy totalmente de acuerdo con las ayudas.
Escribiendo de demasiadas cosas [barnacity.net] desde 2003.
Qué mentiroso
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Miércoles, 21 Enero de 2009, 22:34h )
Sí he de decir que, durante aquella colaboración, realicé un trabajo de traducción "remunerado", pero no por Softcatalà, sino por Sun: en aquella época todavía estaba el StarOffice en danza y querían darle un impulso, o no sé si iban a liberar el OpenOffice, y la cuestión era que querían traducciones y diccionarios en el máximo número de lenguas posible. A través de Softcatalà se apuntaron muchos voluntarios y después Sun hizo una pequeña gratificación a los traductores. En mi caso, si no recuerdo mal, percibí unas 8.000 pesetas de la época por las chorrocientas líneas que traduje. En todos estos años no he tenido constancia de otro hecho similar.
Intenté registrarme como "Pàndel", pero se ve que Barrapunto no admite acentos en los nombres de usuario...
Re:Voluntarios, pero a sueldo
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Lunes, 24 Noviembre de 2008, 09:35h )
Sí, claro, todos sabemos que en Madrid todas las películas las ponen en V.O., no sólo en los cines sino incluso las que emiten en TM, la gente lee libros de Ken Follet en inglés, etc. etc.
_____________
Un espresso? \____