Historias
Slashboxes
Comentarios
 

La RAE plagia investigaciones ajenas

editada por Candyman el 07 de Abril 2011, 13:37h   Printer-friendly   Email story
desde el dept. y-la-casa-sin-barrer

La Campaña por la defensa de la ética científica en la lingüística hispánica está solicitando adhesiones a la petición de que la Real Academia Española incluya la biliografía de las fuentes de sus obras:«El plagio, que es la apropiación de ideas ajenas presentándolas como propias sin citar su procedencia, constituye uno de los fraudes más devastadores para el desarrollo de la investigación científica, ya que destruye el proceso de transmisión del conocimiento. Por ello, resulta realmente inconcebible que la Nueva Gramática de la Lengua Española (2009) de la Real Academia Española (RAE) no contega en sus más de 4.000 páginas: a) ni una sola referencia bibliográfica a ninguna obra de la lingüística hispánica, b) ni tampoco una bibliografía de las obras utilizadas para su realización.»Esta petición ya viene suscrita por figuras tan importantes como el lingüista mexicano Luis Fernando Lara y el lexicógrafo español José Martínez de Sousa. Ya hace un año José Antonio Millán decía en su crítica del diccionario de la Gramática de la Academia que «La versión electrónica debería incluir urgentemente las numerosísimas referencias bibliográficas que han debido de servir para su redacción, [...].». Si quieres dar tu apoyo, aparte de firmar en la petición, puedes también publicitarla con el hashtag de Twitter #finsaqueoRAE. Gracias a Silvia Senz, que está dando publicidad a la protesta en Addenda & Corrigenda.

Historias relacionadas

[+] Software Libre: El proyecto de traducción automática Apertium en el GSoC 2011 1 comentario

Juan Antonio Pérez Ortiz nos cuenta «El proyecto de traducción automática libre Apertium, iniciado en 2004 en la Universidad de Alicante, será uno de los proyectos que participarán en la edición de 2011 del Google Summer of Code (junto a otros 175 proyectos de todo el mundo como Mozilla, KDE, Gnome, Debian, GCC, Gimp, Eclipse, Mono, LibreOffice, Perl o Wordpress). Este es el tercer año consecutivo que Apertium ha sido elegido para participar en el Google Summer of Code; tanto en 2009 como en 2010, 9 estudiantes de todo el mundo recibieron por parte de Google una beca para trabajar en el proyecto.Para la edición de este año, los estudiantes pueden presentar propuestas hasta el 8 de abril.Apertium es una plataforma libre de traducción automática que ofrece traductores automáticos entre muchas lenguas, así como las herramientas necesarias para construir, de manera colaborativa, traductores para nuevas lenguas».

Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Balla los de la RAE! Ke malos son

    (Puntos:3, Divertido)
    por melendro (47666) el Jueves, 07 Abril de 2011, 16:51h (#1273342)
    ( http://melendro.homelinux.com/ )
    Llo por eso aze tiempo ke no les sigo...
  • Por pedir...

    (Puntos:1, Divertido)
    por pobrecito hablador el Jueves, 07 Abril de 2011, 18:03h (#1273353)

    "...las numerosísimas referencias bibliográficas que han debido de servir para su redacción"
    Ya puestos a pedir, a él no le debería ser muy trabajoso señalar al menos alguna de esas "numerosísimas" para demostrar sus acusaciones. ¿Y cuantas casos ha señalado ya?
  • Plumeros varios

    (Puntos:2)
    por Lock (3731) <{lock_peter} {at} {yahoo.es}> el Viernes, 08 Abril de 2011, 09:06h (#1273421)
    ( http://barrapunto.com/ )
    "El plagio, que es la apropiación de ideas ajenas presentándolas como propias sin citar su procedencia, constituye uno de los fraudes más devastadores para el desarrollo de la investigación científica, ya que destruye el proceso de transmisión del conocimiento."

    ¿No habra querido decir que el plagio destruye la vanidad de los "no-citados"? Porque lo que es la transmision de conocimiento la facilita. Y mucho.

    Otra cosa es que transfiera meritos. Pero eso nunca ocurre si se sabe que hay plagio.
    --
    ¿¿PETER?? ¿Demostenes? Y actualmente Lockpeter
  • por CitoJam (9245) <jamNO@SPAMgatogordo.es> el Viernes, 08 Abril de 2011, 12:09h (#1273442)
    ( http://www.gatogordo.es/ | Última bitácora: Sábado, 29 Mayo de 2004, 03:47h )
    Me parece curioso que por un lado se denuncie que la RAE no utilice referencias en sus investigaciones añadiendo la palabra "plagio" al escarnio (aunque, estrictamente hablando, si no se sabe cuáles son las fuentes no se puede saber si estas han sido plagiadas o no), y por otro lado haya un gran alboroto cuando se dedican recursos económicos precisamente a conservar dichas fuentes de información como en el caso del primer artículo de Alan Turing [barrapunto.com].
    --
    El Gato Gordo [gatogordo.es]
    • Re:Silogismo de Candyman (Puntos:2) Domingo, 10 Abril de 2011, 04:30h
    • 1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.
  • No sólo plagian e inventan

    (Puntos:4, Informativo)
    por Addenda (23748) el Sábado, 09 Abril de 2011, 09:56h (#1273510)
    ( http://addendaetcorrigenda.blogia.com/ )
    Decían algunos comentarios que la RAE (y con ella, hoy, la Asale) no inventa nada y favorece la transmisión del conocimiento.
    No es así. De hecho, sí inventan, y es algo documentado desde hace siglos y admitido en diversas ocasiones por los propios académicos; Fernando Lázaro Carreter, entre ellos.
    Inventan tanto palabras como información sobre el uso de palabras o construcciones existentes. Ejemplos verdaderamente ridículos de palabras inventadas son "tablavela" o "puentismo" (v. DPD). Veintidós ejemplos de distribuciones de uso inventadas de palabras reales los da Leandro Wolfson en esta reseña crítica del "Diccionario panhispánico de dudas" (DPD): http://www.fundeu.es/files/noticias/G%C3%89NERO-GR AF%C3%8DAS%20(III).pdf [fundeu.es] Son sólo algunos ejemplos puntuales. Hay muchos más.
    De hecho, sin una bibliografía en las obras académicas cuesta mucho a los investigadores constatar la validez de lo que en ellas se afirma, porque, sin bibliografía, no es nada fácil reseguir el camino que los académicos han recorrido para llegar a ciertas conclusiones o para hacer ciertas afirmaciones. Es como si Pulgarcito no hubiera dejado piedrecitas para regresar a casa. Esto retrasa mucho la evaluación crítica del trabajo de la RAE y la Asale y les da la oportunidad de permanecer en un pedestal de autoridad que a menudo no se merecen, al tiempo que hacen verdaderos negocios con sus obras, en muchos pasajes deudoras de un sudor ajeno que no reconocen.
    De hecho, la ocultación de fuentes no sólo dificulta mucho la evaluación de un trabajo, sino que cierra el camino para la transmisión de ese conocimiento, porque borra el itinerario intelectual que hace falta para seguirlo.
    Infoling, una de las principales páginas informativas de la lingüística hispánica, se hizo eco de esta campaña señalando el grave perjuicio que la práctica académica de omisión de fuentes causa al avance de esta disciplina: http://www.infoling.org/informacion/IG18.html [infoling.org] Dicen: "[...] ha surgido la campaña en la red por la defensa de la ética científica en la lingüistica hispánica, una campaña que ataca frontalmente el fraude académico institucionalizado y desafía las coacciones destinadas a encubrir instituciones como la RAE, cuya existencia perpetúa el atraso de la investigación lingüística en España e, indirectamente, en el mundo hispánico".
  • por llauro (43785) el Jueves, 07 Abril de 2011, 19:47h (#1273370)
    Pues vaya respeto que muestras por el trabajo del otro.

    Sólo (al menos de momento, que vete a saber) están pidiendo que, cuando copien, digan a quién le han copiado. ¿No te parece justo que si se aprovechan de tu trabajo al menos te citen para que se sepa que eso es obra tuya?

    Pues nada, espero que en el trabajo no os paguen a destajo, y que tus compañeros se apropien de tu faena. Posiblemente no te gustaría (porque confío en que no seas tú uno de los que así lo hicieren para con los otros)

    Y el hecho de que sea una obra realizada con dineros públicos y estar ofrecida gratuitamente (y también de pago si quieres el diccionario en papel o servicios especiales) no justifica que no citen a los autores. No citándolos parece como si la ingente obra que hacen sólo sea mérito de los 42 académicos de números actuales (http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000001.nsf/v oTodosporId/3BFE6B42D58970F6C12571360071BD04?OpenD ocument) cuando en realidad en gran parte parece ser un copia/pega de estudios de muchos más.

    Reconocer la participación en la elaboración de cada de una de esas ediciones a autores originales de lo escrito es de justicia.

    Otro tema, peliagudo, como señala jocosamente (y divertidamente) un comentario anterior, es que tal vez empiece a perderse la sustancia del texto si hay excesivas citas. En un ensayo o artículo está bien documentar y señalar cada una de las referencias, pero en una obra tan grande como la del Diccionario, puede ser contraproducente. Habrá que buscar algún punto intermedio, pero siempre deberán aparecer los reales autores de lo que aparezca.
    [ Padre ]
  • Re:¿Garantía o cultivo de egos?

    (Puntos:3, Interesante)
    por Defero (14845) el Jueves, 07 Abril de 2011, 22:05h (#1273382)
    ( http://www.ekinabokatuak.com/ | Última bitácora: Martes, 19 Junio de 2012, 17:58h )

    Cuando se habla de "citar las fuentes", siempre nos paramos en lo mismo: en el justo reconocimiento del autor, que su trabajo le ha llevado, y merece una palmadita en la espalda y sus quince segundos de fama (lo siento, ya somos demasiados como para que haya quince minutos para cada uno).

    A mí me gustaría que de vez en cuando nos olvidáramos del autor, y nos acordáramos del lector, del receptor del mensaje. ¿Para qué quiere el lector las fuentes? ¡Si son como los créditos de las películas, que fíjate si son prescindibles, que en el cine, cuando salen los créditos, te encienden las luces y te abren las puertas para que te vayas marchando!

    Pues oiga, a lo mejor hay personas a las que les interesan los créditos porque les ha maravillado el trabajo de maquillaje, y quieren saber quién se ha encargado del tema para buscar más pelis en las que haya participado.

    Con cualquier obra divulgativa, igual debería ser. Si unos señores muy majos de la RAE me han resumido en dos párrafos una explicación que otro señor muy majo en su día desarrolló en varias páginas, con referencias a textos clásicos y tal y cual, sería interesante que la RAE me dijera quién es ese otro señor muy majo. Y no lo digo porque se merezca reconocimiento, repito. Que a mí los señores majos no me quitan el sueño. Pero no me gustaría perder la oportunidad de profundizar en un tema y acudir a las fuentes a por más detalle, si es que me apeteciera.

    ¿Por qué las fuentes son importantes en Wikipedia? Por exactamente lo mismo: por dotar al texto de extensibilidad, y por qué no, también de verificabilidad. Y eso no tiene por qué tener relación con el derecho al reconocimiento del autor.

    --
    "... y al final terminamos montando un despacho de abogados en Renteria [ekinabokatuak.com]"
    [ Padre ]
  • por rxantos (49209) el Viernes, 08 Abril de 2011, 04:22h (#1273392)
    La razón: política. Los hombres no no molestamos cuando la palabra termina en 'a' (ejemplo: electricista, taxista) simplemente no le podemos atención lo suficiente como para protestar (por que realmente no nos interesa). Ahora una feminista se pone en son de batalla con cualquier carrera que no tenga forma femenina(ejemplo juez->jueza, ingeniero->ingeniera). Nada el que protesta consigue, sobretodo en un sistema que tiende a sobre proteger y santificar a la mujer y a castigar y demonizar al hombre.
    [ Padre ]
  • por Rundrun (24020) el Viernes, 08 Abril de 2011, 06:52h (#1273400)
    Los «palabros» los inventa la gente. Por ejemplo: 'palabro'. La RAE no inventa nada, solo registra lo que mucha gente dice durante mucho tiempo. Si la gente en vez de 'elite' dice 'élite', la RAE registra este uso aunque en principio esté «mal»; durante un tiempo se consideran correctas ambas formas, y al final seguramente solo quedará 'élite', y 'elite' se considerará un arcaísmo y saldrá del Diccionario. Muchos casos como este se han dado, y hoy ni nos acordamos de que la palabra considerada normal fue en su día «incorrecta», o un barbarismo. No creo que la RAE haya inventado láser ni ordenador ni ingeniera.
    [ Padre ]
  • ¿Tontería o tontería?

    (Puntos:1, Interesante)
    por pobrecito hablador el Viernes, 08 Abril de 2011, 08:43h (#1273417)
    El montaje de la ciencia moderna se basa, para lo bueno y para lo malo, en la cita.
    El curriculum es la publicación, pero valorada por las citas.
    ¿Eso es ego? ¿Vanidad? ¿Materialismo?
    Entonces, rechazas cualquier sistema meritocrático y en concreto, todo el sistema existente de organización de la investigación. Muy bien, pero explica con qué lo quieres sustituir.

    Lo cojonudo del caso es que, según tú, cuando se vaya a cubrir una plaza de titular, investigador, o lo que sea (o baremar para dar fondos a un proyecto, y similares) el mérito se lo das al plagiador y se lo niegas al investigador:
    "Mérito: soy de la RAE y he participado en su gramática... soy la hostia".

    "Mérito: he hecho la investigacion en la que se ha basado esa gramática. No, no me han citado. No, no lo puedo demostrar. No, no soy de la RAE, lo que publico me lo curro yo. Ah, que debo tener un problema de ego... "

    En la época de Descartes no estaban montadas las cosas así, ni la ciencia profesionalizada. Pero tampoco había RAE, ni maldita la falta.
    [ Padre ]
  • "LASER (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) --> láser (de acrónimo con un significado específico a palabro que no significa nada)"

    Mas bien es al revés. Un acrónimo no significa nada. Son simples iniciales. Lo que significa algo es la frase a la que representan. Es una puñetera manía de los anglosajones para ahorrarse frases.

    La palabra SI tiene significado. Por eso es una palabra. Intrínsecamente siempre tiene un significado. No representa a nada. ES la vía para expresar un significado (o varios).

    Y menudos ejemplos absurdos que has puesto. Demuestras que no entiendes que los significados no tienen por qué ser una traduccion. Más aún cuando en origen ponen nombres absurdos a boleo. (byte??? por dios) Computacion??? informática representa MUCHO mejor lo que se quiere expresar. Dado que la informacion es MUCHO mas relevante que el hecho de computar y en todo caso computar es bastante burdo para ese significado. Sería calcular en todo caso y calculadora ya es otra cosa.
    Simplemente las personas somos capaces de corregir idioteces de otro idioma (a veces) o incorporar nuestras propias idioteces. Pero al final a nosotros compite dar palabras a los significados. NO a los listos ni a los ajenos a nuestro idioma.
    --
    ¿¿PETER?? ¿Demostenes? Y actualmente Lockpeter
    [ Padre ]
  • Re:Me aburooo

    (Puntos:1)
    por monster (49083) el Viernes, 08 Abril de 2011, 13:04h (#1273449)
    ( Última bitácora: Jueves, 13 Octubre de 2011, 10:05h )

    [...] si supieras mínimamente de qué hablas [...]

    La ignorancia es audaz [...]
    (Ésta segunda podría ser de otra persona distinta)

    Creo que precisamente lo que están pidiendo es eso, más información. Cuando se acusa, conviene tener al menos pruebas en las que basar las conclusiones.

    Formarse una opinión simplemente porque se ha oído una acusación, sin haber contrastado antes si tiene base o no, no es precisamente la mejor opción.
    [ Padre ]
    • Re:Me aburooo de Addenda (Puntos:1) Sábado, 09 Abril de 2011, 10:15h
      • Re:Me aburooo de monster (Puntos:1) Lunes, 11 Abril de 2011, 14:18h
    • 1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.
  • Re:linguista

    (Puntos:2)
    por Candyman (7) el Viernes, 08 Abril de 2011, 23:36h (#1273499)
    ( Última bitácora: Jueves, 29 Diciembre de 2011, 04:53h )
    Gracias por la corrección. Arreglado.
    [ Padre ]
  • No, no hay versión completa. El Diccionario dejó de ser de autoridades hace siglos.
    [ Padre ]
  • 10 respuestas por debajo de tu umbral de lectura actual.